Ict studies and hired public relations firm in the european market
One of the key points is to prepare the Juan Santamaria International Airport to support the increase of flights to Costa Rica, according to the tourism sector. The terminal even absorbed a good way to saturation closures by ash from Turrialba.
The influx of tourists from Europe to Costa Rica rose by 48% between 2009 and 2014, a recovery after the fall of 13% suffered between 2008 and 2009 due to the global economic crisis.
According to the statistical yearbooks of the Costa Rican Tourism Institute (ICT), in 2009 Costa Rica reached 250 154 tourists from Europe and in 2014 were 370 482 visitors.
In 2008, the number of tourists was 289 379, according to figures from ICT.
Europe is the third largest market of origin of those who make tourism in Costa Rica, after the United States, with 997 262 travelers in 2014, and Central America, with 716 645.
Europe is, in general, a traveler who moves more in Costa Rica and, therefore, is 15 days on average above the 12-day average stay overall.
Spain is the best European issuer to Costa Rica, with 64 303 passengers, followed by Germany with 63 916.
For that reason, the private sector and the ICT as desirable to seek ways to facilitate travel from the Old Continent.
Uno de esos esfuerzos se concretó luego de cinco años de negociaciones, cuando la aerolínea British Airways anunció ayer un vuelo directo entre los aeropuertos Gatwick, de Londres, y el Juan Santamaría.
Será a partir del 4 de mayo del 2016, y agregará unos 30.000 pasajeros anuales. Hará dos vuelos por semana en verano y tres en invierno. British había volado a Costa Rica del 27 de octubre de 1998 al 20 de marzo del 2000.
Actualmente, solo Iberia vuela directamente a Europa (Madrid), en su caso, cada día.
Promoción dirigida. Para atraer más visitantes desde el otro lado del Atlántico, el ministro de Turismo, Mauricio Ventura, dijo que, por un lado, están a punto de cerrar la contratación de una empresa de relaciones públicas en Europa. Por otra, licitarán el contrato de estudios para definir los potenciales prospectos. Un estudio similar existe ya para Estados Unidos y Canadá.
A partir de la identificación de los prospectos, se definirá el tipo de promoción particular que se hará para cada nación. Ventura reconoció que, por tratarse de varios países, se dificulta más la promoción específica.
Eso, aparte de que se seguirá con la participación en ferias internacionales de turismo. Reconoció como un problema que la devaluación del euro encareciera la salida a los europeos.
Tatiana Cascante, directora ejecutiva de la Cámara Nacional de Turismo (Canatur), consideró que la identificación de los potenciales turistas es fundamental para mejorar la promoción, la cual hasta ahora se centra en participación en ferias tanto en España como en Alemania.
Gustavo Araya, presidente de la Cámara de Hoteles, calificó el anuncio de British como una de las mejores noticias de los últimos años. Eso, porque la empresa tiene cantidad de conexiones en Europa, como Francia, Alemania, Holanda, Escocia y otros destinos británicos, lo cual impulsará la llegada de más europeos.